Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Программа

16.03.2006 0:00 - 0:00

Дни чешской литературы 2006: «ТАЙНА»

В этом году на Днях чешской литературы российской публике будет представлен один из самых ярких чешских писателей, недавно опубликовавший свой культовый роман «Другой город» в переводе на русский язык: Михал Айваз. Айваза будет сопровождать художница чешско-суданского происхождения, уникальный музыкант Ридина Ахмедова (www.hlasem.cz/), которая во время выступлений продемонстрирует тайну рождения звука. В программе: встреча с читателями, студентами и российскими коллегами – и на этот раз главной темой рассуждений о литературе, ее роли и разновидностях станет ТАЙНА, которая с давних пор является не только источником интриги, спекуляций а иногда и страха в мире литературного вымысла, но и одной из основных характерных черт поэтики обоих главных гостей Дней чешской литературы 2006 года. На Днях чешской литературы мы также представим новинки чешской книжной продукции, будем искать разгадку ТАЙНЫ литературного качества, успеха и включения в каноны истории литературы и учебники, еще одной темой станут переводы литературных произведений с русского языка, ТАЙНА их выбора и отклик (его отсуствие) на них, взаимная рефлексия двух литературных контекстов, литературные журналы и издательская практика. Дни чешской литературы 2006 года также поставят вопрос о том, до какой меры иностранная (переводная) литература может принадлежать национальной литературе. Этот вопрос ставится в связи с культовым персонажем чешской культуры в сфере ТАЙНЫ– с фигурой Голема, без которого невозможно представить себе Прагу, хотя с точки зрения языка его автор был немецким писателем.

Коротко о гостях:

 

Михал Айваз, потомок эмигрантов из России, родился в 1949 году в Праге. Он окончил философский факультет Карлова Университета, был подсобным рабочим, сторожем, дворником и обслуживал насосное оборудование (1974-1994), затем работал редактором в газете Literární noviny («Литературная газета») (1996-1999), с 2003 года работает в Центре теоретических исследований Академии наук и Карлова университета. С 1989 года публикует поэзию, романы, повести и эссе и теоретические работы.

На русский язык переведен роман Михала Айваза «Другой город».

Литературный критик Иржи Рулф пишет о Михале Айвазе: «Михал Айваз – автор необычайной изобретательности и фантазии. В одной из его книг можно найти, например, горнолыжный подъемник, ведущий из Клементинума через Карлов мост по Нерудовой улице на Погоржелец, в другой – империю, где процесс чтения представляет собой поедание по-разному приготовленных морских животных, а получающийся в итоге вкус и создает смысл «текста». В пестрой раковине его текстов, конечно же, есть скрытый смысл».

 

Один из ответов на вопрос, что скрывают в себе литературные произведения Айваза, содержится и в отрывке из интервью, которое взял у писателя Рулф в 1997 году:

«Твои книги нельзя назвать легким чтением. При этом ты пользуешься популярностью главным образом у студенческой молодежи, которая свою жажду историй утоляла в детстве прежде всего чтением комиксов и разной приключенческой литературы.

- В этом я похож на студентов. На меня очень повлияло детское чтение и приключенческие истории, которые, впрочем, я читаю и сейчас. Я, собственно говоря, мало читаю художественную литературу, в мой круг чтения входят, с одной стороны, философские книги, с другой - то, что называют «второсортной» литературой – детективы, триллеры, иногда смотрю по телевизору фильмы о Джеймсе Бонде, боевики. Я много читаю Гомера, особенно «Одиссею», и содержащиеся в ней архетипы – архетипы пути и странствия, пересечения границ, встречи с чем-то неизвестным, что вырывается из привычного порядка вещей – я нахожу скорее в этом типе литературы, чем в так называемой литературе серьезной. Не стоит отвергать и кинобоевики, потому что, по-моему, все это есть и в них. Роман, каким мы его знаем начиная с XIX века, то есть психологический роман, меня не очень интересует – скорее меня интересуют более древние вещи, укоренившиеся в мифе. Например, тот же Гомер, но и средневековые рыцарские романы. Литература, основанная на приключениях и игре, возможно, ближе к тому, что экзистенциально важно, чем все эти глубокомысленные романы, где на сотнях страниц анализируются проблемы любовных треугольников.»

 

 Спонсор "Дней чешской литературы":

 

 

Клуб На Брестской

Где:

Юлиуса Фучика 12/14
123056 Москва
Россия

Когда:

16.03.2006 0:00 - 0:00

Организатор:

České centrum


Напоминание о мероприятии
Это мероприятие уже началось